LA VENDETTA DEL CANE Senza
sapere né come né perché, Jaco Naca s'era trovato un bel giorno padrone
di tutta la poggiata a solatio sotto la città, da cui si godeva la veduta
magnifica dell'aperta campagna svariata di poggi e di valli e di piani, col
mare in fondo, lontano, dopo tanto verde, azzurro nella linea
dell'orizzonte. Un
signore forestiere, con una gamba di legno che gli cigolava a ogni passo,
gli s'era presentato, tre anni addietro, tutto in sudore, in un podere nella
vallatella di Sant'Anna infetta dalla malaria, ov'egli stava in qualità di
garzone, ingiallito dalle febbri, coi brividi per le ossa e le orecchie
ronzanti dal chinino; e gli aveva annunziato che da minuziose ricerche negli
archivi era venuto a sapere che quella poggiata lì, creduta finora senza
padrone, apparteneva a lui: se gliene voleva vendere una parte, per certi
suoi disegni ancora in aria, gliel'avrebbe pagata secondo la stima d'un
perito. Rocce
erano, nient'altro; con, qua e là, qualche ciuffo d'erba, ma a cui neppure
le pecore, passando, avrebbero dato una strappata. Intristito
dal veleno lento del male che gli aveva disfatto il fegato e consunto le
carni, Jaco Naca quasi non aveva provato né meraviglia né piacere per
quella sua ventura, e aveva ceduto a quello zoppo forestiere gran parte di
quelle rocce per una manciata di soldi. Ma quando poi, in meno d'un anno,
aveva veduto levarsi lassù due villini, uno più grazioso dell'altro, con
terrazze di marmo e verande coperte di vetri colorati, come non s'erano mai
viste da quelle parti: una vera galanteria! e ciascuno con un bel
giardinetto fiorito e adorno di chioschi e di vasche dalla parte che
guardava la città, e con orto e pergolato dalla parte che guardava la
campagna e il mare; sentendo vantar da tutti, con ammirazione e con invidia,
l'accorgimento di quel segnato lì, venuto chi sa da dove, che certo in
pochi anni col fitto dei dodici quartierini ammobigliati in un luogo così
ameno si sarebbe rifatto della spesa e costituito una bella rendita; s'era
sentito gabbato e frodato: l'accidia cupa, di bestia malata, con cui per
tanto tempo aveva sopportato miseria e malanni, gli s'era cangiata
d'improvviso in un'acredine rabbiosa, per cui tra smanie violente e lagrime
d'esasperazione, pestando i piedi mordendosi le mani, strappandosi i
capelli, s'era messo a gridar giustizia e vendetta contro quel ladro
gabbamondo. Purtroppo
è vero che, a voler scansare un male, tante volte, si rischia d'intoppare
in un male peggiore. Quello zoppo forestiere, per non aver più la molestia
di quelle scomposte recriminazioni, sconsigliatamente s'era indotto a porger
sottomano a Jaco Naca qualche giunta al prezzo della vendita: poco; ma Jaco
Naca, naturalmente, aveva sospettato che quella giunta gli fosse porta così
sottomano perché colui non si riteneva ben sicuro del suo diritto e volesse
placarlo; gli avvocati non ci sono per nulla; era ricorso ai tribunali. E
intanto che quei pochi quattrinucci della vendita se n'andavano in carta
bollata tra rinvii e appelli, s'era dato con rabbioso accanimento a
coltivare il residuo della sua proprietà, il fondo del valloncello sotto
quelle rocce, ove le piogge, scorrendo in grossi rigagnoli su lo scabro e
ripido declivio della poggiata, avevano depositato un po' di terra. Lo
avevano allora paragonato a un cane balordo che, dopo essersi lasciato
strappar di bocca un bel cosciotto di montone ora rabbiosamente si rompesse
i denti su l'osso abbandonato da chi s'era goduta la polpa. Un
po' d'ortaglia stenta, una ventina di non meno stenti frutici di mandorlo
che parevano ancora sterpi tra i sassi, erano sorti laggiù nel valloncello
angusto come una fossa, in quei due anni d'accanito lavoro; mentre lassù,
aerei davanti allo spettacolo di tutta la campagna e del mare, i due
leggiadri villini splendevano al sole, abitati da gente ricca, che Jaco Naca
naturalmente s'immaginava anche felice. Felice, non foss'altro, del suo
danno e della sua miseria. E
per far dispetto a questa gente e vendicarsi almeno così del forestiere,
quando non aveva potuto più altro, aveva trascinato laggiù nella fossa un
grosso cane da guardia; lo aveva legato a una corta catena confitta per
terra, lasciato lì, giorno e notte, morto di fame, di sete e di freddo. -
Grida per me! Di
giorno, quand'egli stava attorno all'orto a zappettare, divorato dal
rancore, con gli occhi truci nel terreo giallore della faccia, il cane per
paura stava zitto. Steso per terra, col muso allungato su le due zampe
davanti, al più, sollevava gli occhi e traeva qualche sospiro o un lungo
sbadiglio mugolante, fino a slogarsi le mascelle, in attesa di qualche tozzo
di pane ch'egli ogni tanto gli tirava come un sasso, divertendosi anche
talvolta a vederlo smaniare, se il tozzo ruzzolava più là di quanto teneva
la catena. Ma la sera, appena rimasta sola laggiù, e poi per tutta la
nottata, la povera bestia si dava a guaire, a uggiolare, a sguagnolare, così
forte e con tanta intensità di doglia e tali implorazioni d'ajuto e di pietà,
che tutti gl'inquilini delle due ville si svegliavano e non potevano più
riprender sonno. Da
un piano all'altro, dall'uno all'altro quartierino, nel silenzio della
notte, si sentivano i borbottii, gli sbuffi, le imprecazioni, le smanie di
tutta quella gente svegliata nel meglio del sonno; i richiami e i pianti dei
bimbi impauriti, il tonfo dei passi a piedi scalzi o lo strisciar delle
ciabatte delle mamme accorrenti. Era
mai possibile seguitare così? E da ogni parte eran piovuti reclami al
proprietario, il quale, dopo aver tentato più volte e sempre invano, con le
buone e con le cattive, d'ottenere da quel tristo che finisse d'infliggere
il martirio alla povera bestia, aveva dato il consiglio di rivolgere al
municipio un'istanza firmata da tutti gl'inquilini. Ma
anche quell'istanza non aveva approdato a nulla. Correva, dai villini al
posto ove il cane stava incatenato, la distanza voluta dai regolamenti: se
poi, per la bassura di quel valloncello e per l'altezza dei due villini, i
guaiti pareva giungessero da sotto le finestre, Jaco Naca non ci aveva
colpa: egli non poteva insegnare al cane ad abbajare in un modo più
grazioso per gli orecchi di quei signori; se il cane abbajava, faceva il suo
mestiere; non era vero ch'egli non gli desse da mangiare; gliene dava quanto
poteva; di levarlo di catena non era neanche da parlarne, perché, sciolto,
il cane se ne sarebbe tornato a casa, e lui lì aveva da guardarsi quei suoi
beneficii che gli costavano sudori di sangue. Quattro sterpi? Eh, non a
tutti toccava la ventura d'arricchirsi in un batter d'occhio alle spalle
d'un povero ignorante! -
Niente, dunque? Non c'era da far niente? E
una notte di quelle, che il cane s'era dato a mugolare alla gelida luna di
gennajo più angosciosamente che mai, all'improvviso, una finestra s'era
aperta con fracasso nel primo dei due villini, e due fucilate n'eran
partite, con tremendo rimbombo, a breve intervallo. Tutto il silenzio della
notte era come sobbalzato due volte con la campagna e il mare, sconvolgendo
ogni cosa; e in quel generale sconvolgimento, urla, gridi disperati! Era il
cane che aveva subito cangiato il mugolìo in un latrato furibondo, e
tant'altri cani delle campagne vicine e lontane s'erano dati anch'essi a
latrare a lungo, a lungo. Tra il frastuono, un'altra finestra s'era schiusa
nel secondo villino, e una voce irata di donna e una vocetta squillante di
bimba non meno irata, avevano gridato verso quell'altra finestra da cui
erano partite le fucilate: -
Bella prodezza! Contro la povera bestia incatenata! -
Brutto cattivo! -
Se ha coraggio, contro il padrone dovrebbe tirare! -
Brutto cattivo! -
Non le basta che stia lì quella povera bestia a soffrire il freddo, la
fame, la sete? Anche ammazzata? Che prodezza! Che cuore! -
Brutto cattivo! E
la finestra s'era richiusa con impeto d'indignazione. Aperta
era rimasta quell'altra, ove l'inquilino, che forse s'aspettava
l'approvazione di tutti i vicini, ecco che, ancor vibrante della violenza
commessa, si aveva in cambio la sferzata di quell'irosa e mordace protesta
femminile. Ah sì? ah sì e per più di mezz'ora, lì seminudo, al gelo
della notte, come un pazzo, costui aveva imprecato non tanto alla
maledettissima bestia che da un mese non lo lasciava dormire, quanto alla
facile pietà di certe signore che, potendo a piacer loro dormire di giorno,
possono perdere senza danno il sonno della notte, con la soddisfazione per
giunta... eh già, con la soddisfazione di sperimentar la tenerezza del
proprio cuore, compatendo le bestie che tolgono il riposo a chi si rompe
l'anima a lavorare dalla mattina alla sera. E l'anima diceva, per non dire
altra cosa. I
commenti, nei due villini, durarono a lungo quella notte; s'accesero in
tutte le famiglie vivacissime discussioni tra chi dava ragione all'inquilino
che aveva sparato, e chi alla signora che aveva preso le difese del cane. Tutti
erano d'accordo che quel cane era insopportabile; ma anche d'accordo ch'esso
meritava compassione per il modo crudele con cui era trattato dal padrone.
Se non che, la crudeltà di costui non era soltanto contro la bestia, era
anche contro tutti coloro a cui, per via di essa, toglieva il riposo della
notte. Crudeltà voluta; vendetta meditata e dichiarata. Ora, la compassione
per la povera bestia faceva indubbiamente il giuoco di quel manigoldo; il
quale, tenendola così a catena e morta di fame e di sete e di freddo,
pareva sfidasse tutti, dicendo: -
Se avete coraggio, per giunta, ammazzatela. Ebbene,
bisognava ammazzarla, bisognava vincere la compassione e ammazzarla, per non
darla vinta a quel manigoldo! Ammazzarla?
E non si sarebbe fatta allora scontare iniquamente alla povera bestia la
colpa del padrone? Bella giustizia! Una crudeltà sopra la crudeltà, e
doppiamente ingiusta, perché si riconosceva che la bestia non solo non
aveva colpa ma anzi aveva ragione di lagnarsi così! La doppia crudeltà di
quel tristaccio si sarebbe rivolta tutta contro la bestia, se anche quelli
che non potevano dormire si mettevano contro di essa e la uccidevano!
D'altra parte, però, se non c'era altro mezzo d'impedire che colui
martoriasse tutti? -
Piano, piano, signori, - era sopravvenuto ad ammonire il proprietario dei
due villini, la mattina dopo, con la sua gamba di legno cigolante. - Per
amor di Dio, piano, signori! Ammazzare
il cane a un contadino siciliano? Ma si guardassero bene dal rifar la prova!
Ammazzare il cane a un contadino siciliano voleva dire farsi ammazzare senza
remissione. Che aveva da perdere colui? Bastava guardarlo in faccia per
capire che, con la rabbia che aveva in corpo, non avrebbe esitato a
commettere un delitto. Poco
dopo, infatti, Jaco Naca, con la faccia più gialla del solito e col fucile
appeso alla spalla, s'era presentato davanti ai due villini e, rivolgendosi
a tutte le finestre dell'uno e dell'altro, poiché non gli avevano saputo
indicare da quale propriamente fossero partite le fucilate, aveva masticato
la sua minaccia, sfidando che si facesse avanti chi aveva osato attentare al
suo cane. Tutte
le finestre eran rimaste chiuse; soltanto quella dell'inquilina che aveva
preso le difese del cane e ch'era la giovine vedova dell'intendente delle
finanze, signora Crinelli, s'era aperta, e la bambina dalla voce squillante,
la piccola Rorò, unica figlia della signora, s'era lanciata alla ringhiera
col visino in fiamme e gli occhioni sfavillanti per gridare a colui il fatto
suo, scotendo i folti ricci neri della tonda testolina ardita. Jaco
Naca, in prima, sentendo schiudere quella finestra, s'era tratto di furia il
fucile dalla spalla; ma poi, vedendo comparire una bambina, era rimasto con
un laido ghigno sulle labbra ad ascoltarne la fiera invettiva, e alla fine
con acre mutria le aveva domandato: -
Chi ti manda, papà? Digli che venga fuori lui: tu sei piccina! Da
quel giorno, la violenza dei sentimenti in contrasto nell'animo di quella
gente, da un canto arrabbiata per il sonno perduto, dall'altro indotta per
la misera condizione di quel povero cane a una pietà subito respinta
dall'irritazione fierissima verso quel villanzone che se ne faceva un'arma
contro di loro, non solo turbò la delizia di abitare in quei due villini
tanto ammirati, ma inasprì talmente le relazioni degli inquilini tra loro
che, di dispetto in dispetto, presto si venne a una guerra dichiarata,
specialmente tra quei due che per i primi avevano manifestato gli opposti
sentimenti: la vedova Crinelli e l'ispettore scolastico cavalier Barsi, che
aveva sparato. Si
malignava sotto sotto, che la nimicizia tra i due non era soltanto a causa
del cane, e che il cavalier Barsi ispettore scolastico sarebbe stato
felicissimo di perdere il sonno della notte, se la giovane vedova
dell'intendente delle finanze avesse avuto per lui un pochino pochino della
compassione che aveva per il cane. Si ricordava che il cavalier Barsi,
nonostante la ripugnanza che la giovane vedova aveva sempre dimostrato per
quella sua figura tozza e sguajata, per quei suoi modi appiccicaticci come
l'unto delle sue pomate, s'era ostinato a corteggiarla, pur senza speranza,
quasi per farle dispetto, quasi per il gusto di farsi mortificare e
punzecchiare a sangue non solo dalla giovane vedova, ma anche dalla
figlietta di lei, da quella piccola Rorò che guardava tutti con gli
occhioni scontrosi, come se credesse di trovarsi in un mondo ordinato
apposta per l'infelicità della sua bella mammina, la quale soffriva sempre
di tutto e piangeva spesso, pareva di nulla, silenziosamente. Quanta
invidia, quanta gelosia e quanto dispetto entravano nell'odio del cavalier
Barsi ispettore scolastico per quel cane? Ora,
ogni notte, sentendo i mugolii della povera bestia, mamma e figliuola,
abbracciate strette strette nel letto come a resistere insieme allo strazio
di quei lunghi lagni, stavano nell'aspettativa piena di terrore, che la
finestra del villino accanto si schiudesse e che, con la complicità delle
tenebre, altre fucilate ne partissero. -
Mamma, oh mamma, - gemeva la bimba tutta tremante - ora gli spara! Senti
come grida? Ora lo ammazza! -
Ma no, stà tranquilla, - cercava di confortarla la mammina, - stà
tranquilla, cara, che non lo ammazzerà! Ha tanta paura del villano! Non hai
visto che non ha osato d'affacciarsi alla finestra? Se egli ammazza il cane,
il villano ammazzerà lui. Stà tranquilla! Ma
Rorò non riusciva a tranquillarsi. Già da un pezzo, della sofferenza di
quella bestia pareva si fosse fatta una fissazione. Stava tutto il giorno a
guardarla dalla finestra giù nel valloncello, e si struggeva di pietà per
essa. Avrebbe voluto scendere laggiù a confortarla, a carezzarla, a recarle
da mangiare e da bere, e più volte, nei giorni che il villano non c'era, lo
aveva chiesto in grazia alla mamma. Ma questa, per paura che quel tristo
sopravvenisse, o per timore che la piccina scivolasse giù per il declivio
roccioso, non gliel'aveva mai concesso. Glielo
concesse alla fine, per far dispetto al Barsi, dopo l'attentato di quella
notte. Sul tramonto, quando vide andar via con la zappa in collo Jaco Naca,
pose in mano a Rorò per le quattro cocche un tovagliolo pieno di tozzi di
pane e con gli avanzi del desinare, e le raccomandò di star bene attenta a
non mettere in fallo i piedini, scendendo per la poggiata. Ella si sarebbe
affacciata alla finestra a sorvegliarla. S'affacciarono
con lei tanti e tant'altri inquilini ad ammirare la coraggiosa Rorò che
scendeva in quel triste fossato a soccorrere la bestia. S'affacciò anche il
Barsi alla sua, e seguì con gli occhi la bimba, crollando il capo e
stropicciandosi le gote raschiose con una mano sulla bocca. Non era
un'aperta sfida a lui tutta quella carità ostentata? Ebbene: egli la
avrebbe raccolta, quella sfida. Aveva comperato la mattina una certa pasta
avvelenata da buttare al cane, una di quelle notti, per liberarsene zitto
zitto. Gliel'avrebbe buttata quella notte stessa. Intanto rimase lì a
godersi fino all'ultimo lo spettacolo di quella carità e tutte le amorose
esortazioni di quella mammina che gridava dalla finestra alla sua piccola di
non accostarsi troppo alla bestia, che poteva morderla, non conoscendola. Il
cane abbajava, difatti, vedendo appressarsi la bimba e, trattenuto dalla
catena, balzava in qua e in là, minacciosamente. Ma Rorò, col tovagliolo
stretto per le quattro cocche nel pugno, andava innanzi sicura e fiduciosa
che quello, or ora, certamente, avrebbe compreso la sua carità. Ecco, già
al primo richiamo scodinzolava, pur seguitando ad abbajare; e ora, al primo
tozzo di pane, non abbajava più. Oh poverino, poverino, con che voracità
ingojava i tozzi uno dopo l'altro! Ma ora, ora veniva il meglio... E Rorò,
senza la minima apprensione, stese con le due manine la carta coi resti del
desinare sotto il muso del cane che, dopo aver mangiato e leccato a lungo la
carta, guardò la bimba, dapprima quasi meravigliato, poi con affettuosa
riconoscenza. Quante carezze non gli fece allora Rorò, a mano a mano sempre
più rinfrancata e felice della sua confidenza corrisposta: quante parole di
pietà non gli disse; arrivò finanche a baciarlo sul capo, provandosi ad
abbracciarlo mentre di lassù la mamma, sorridendo e con le lagrime agli
occhi, le gridava che tornasse su. Ma il cane ora avrebbe voluto ruzzare con
la bimba: s'acquattava, poi springava smorfiosamente, senza badare agli
strattoni della catena, e si storcignava tutto, guaendo, ma di gioja. Non
doveva pensare Rorò, quella notte, che il cane se ne stesse tranquillo
perché lei gli aveva recato da mangiare e lo aveva confortato con le sue
carezze? Una sola volta, per poco, a una cert'ora, s'intesero i suoi
latrati; poi, più nulla. Certo il cane, sazio e contento, dormiva. Dormiva,
e lasciava dormire. -
Mamma, - disse Rorò, felice del rimedio finalmente trovato. - Domattina, di
nuovo, mamma, è vero? -
Sì, sì, - le rispose la mamma, non comprendendo bene, nel sonno. E
la mattina dopo, il primo pensiero di Rorò fu d'affacciarsi a vedere il
cane che non s'era inteso tutta la notte. Eccolo
là: steso di fianco per terra, con le quattro zampe diritte, stirate, come
dormiva bene! E nel valloncello non c'era nessuno: pareva ci fosse soltanto
il gran silenzio che, per la prima volta, quella notte, non era stato
turbato. Insieme
con Rorò e con la mammina, gli altri inquilini guardavano anch'essi stupiti
quel silenzio di laggiù e quel cane che dormiva ancora, lì disteso, a quel
modo. Era dunque vero che il pane, le carezze della bimba avevano fatto il
miracolo di lasciar dormire tutti e anche la povera bestia? Solo
la finestra del Barsi restava chiusa. E
poiché il villano ancora non si vedeva laggiù, e forse per quel giorno,
come spesso avveniva, non si sarebbe veduto, parecchi degli inquilini
persuasero la signora Crinelli ad arrendersi al desiderio di Rorò di recare
al cane - com'ella diceva - la colazione. -
Ma bada, piano, - la ammonì la mamma. - E poi su, senza indugiarti, eh? Seguitò
a dirglielo dalla finestra, mentre la bimba scendeva con passetti lesti, ma
cauti, tenendo la testina bassa e sorridendo tra sé per la festa che
s'aspettava dal suo grosso amico che dormiva ancora. Giù,
sotto la roccia, tutto raggruppato come una belva in agguato, era intanto
Jaco Naca, col fucile. La bimba, svoltando, se lo trovò di faccia,
all'improvviso, vicinissimo; ebbe appena il tempo di guardarlo con gli occhi
spaventati: rintronò la fucilata, e la bimba cadde riversa, tra gli urli
della madre e degli altri inquilini, che videro con raccapriccio rotolare il
corpicciuolo giù per il pendio, fin presso al cane rimasto là, inerte, con
le quattro zampe stirate. |